書架
我在三千個世界裏挑主角
導航
關燈
護眼
字體:

第1章 翱翔天際的翼人(4/4)

我們如今⼴泛認為的塞壬形象中,最為著名且明確完整的是來⾃羅馬的史詩故事,即《奧德賽》第⼗⼆卷《⾷⽜群冒犯⽇神受懲伴侶盡喪⽣》中⽤歌聲迷惑海上過路⼈的⼈鳥海妖。船隊中的過路⼈⽆法抵禦塞壬的歌聲,因此塞壬常常成為致命誘惑的象征。
赫伯特·詹姆斯·德雷珀,《塞壬》
荷馬的塞壬可能來源於希臘⽔⼿們⼝⼝相傳的神話,因為鳥翼的緣故,常常與希臘神話中的鳥⼈相混淆,這些鳥⼈有男有⼥,性別不確定,且⽣活在⼤海中。
塞壬(Siren),是古希臘神話中人首鳥身的怪物,別名阿刻羅伊得斯,意即“阿刻羅俄斯的孩子們”。塞壬用自己的歌喉使得過往的水手傾聽失神,航船觸礁沉沒。經常徘徊在海中礁石或船舶之間,又被稱為海妖。
塞壬來源自古老的希臘神話傳說,在神話中的她被塑造成一名人麵鳥身的海妖,飛翔在大海上,擁有天籟般的歌喉,常用歌聲誘惑過路的航海者而使航船觸礁沉沒,船員則成為塞壬的腹中餐。
另一方麵也有流傳說塞壬是冥界的引路人。相傳塞壬是冥王所劫的冥後珀爾塞福涅的女傭,未能盡到保護珀爾塞福涅的職責,被罰變怪形,為亡魂向冥界引路。鳥體女妖在某些傳說中是勾魂的使者,進一步顯示了兩者間的可能關聯。
關於她的故事是這樣的,遙遠的海麵上有一島嶼,石崖邊居住著唱魔歌的海妖塞壬三姐妹。半人半鳥的塞壬姐妹們坐在一片花叢裏,唱著蠱惑人心的歌,甜美的歌聲把過往的船隻引向該島,然後撞上礁石船毀人亡。過往的海員和船隻都受到迷惑走向毀滅,無一幸免。
奧德修斯遵循女神喀耳刻的忠告。為了對付塞壬姐妹,他采取了謹慎的防備措施。船隻還沒駛到能聽到歌聲的地方,奧德修斯就令人把他拴在桅杆上,並吩咐手下用蠟把他們的耳朵塞住。他還告誡他們通過死亡島時不要理會他的命令和手勢。
不久石島就進入了他們的視線。奧德修斯聽到了迷人的歌聲。歌聲如此令人神往,他絕望地掙紮著要解除束縛,並向隨從叫喊著要他們駛向正在繁花茂盛的草地上唱歌的海妖姐妹,但沒人理他。海員們駕駛船隻一直向前,直到最後再也聽不到歌聲。這時他們才給奧德修斯鬆綁,取出他們耳朵中的蠟。這次塞壬海妖們算是白唱了歌。三姐妹中的老大帕耳塞洛珀深深地愛慕著奧德修斯,當他的船隻走過後,她就投海自盡了。
就這樣,芸晴大概觀看了有一個小時左右,突然天空再次掀起一陣波瀾,隻見七八個帶著翅膀的鳥人出現在了附近。
它們擁有著潔白如玉的翅膀,似乎在嬉戲打鬧著。
芸晴知道這下機會來了,這就是她能不能離開這個空島的關鍵了。
“鳥人們,我來啦!”
本章已閱讀完畢(請點擊下一章繼續閱讀!)

如果您遇到問題,請點擊聯係我們: